Wednesday, 9 March 2016
EL SUBJUNTIVO
SUBJUNTIVO:
1. Diferencias con el indicativo:
- En el present, la 3ª persona sing. se pone en infinitive sin to. Ejemplo: It is necessary that he remain here.
- En el past, el verbo to be usa la forma were para todas las personas. Ejemplo: Just suppose the child were yours!
2. Usos del subjuntivo:
- Let's be friends. ....................................................... Seamos amigos.
- Tell him to come. ..................................................... Dile que venga.
- Don't do it. ............................................................... No lo hagas.
- Come what may, I'll help you. .................................. Pase lo que pase, te ayudaré.
- Whoever wins, The result will be the same. ............. Gane quien gane, el resultado será el mismo.
- Whether you like it or not, I'm going right now. ........ Lo quieras o no, me voy en seguida.
- I wish she were here. ............................................... Ojalá estuviese aquí.
- It is time she were here. ........................................... Ya es hora de que estuviese aquí.
- I wish I could go. ....................................................... Ojalá pudiese ir.
- I wish she hadn't left. ................................................ Ojalá no se hubiese ido ella.
- I wish it would stop raining soon. ............................... Ojalá dejase de llover pronto.
- If only I knew it. ......................................................... Ojalá lo supiese.
- If only I had known. ................................................... Ojalá lo hubiese sabido.
- You had better ring me later. .................................... Es mejor que me llames más tarde.
- It is possible that he will come. ................................... Es posible que venga.
- It may rain tomorrow. ................................................ Quizás llueva mañana.
- They might come later. .............................................. Tal vez vengan más tarde.
- They didn't want him to drive the car. ........................ No querían que el condujese el coche.
- They asked him not to drive the car. ......................... Le pidieron que no condujese el coche.
- Excuse my ringing so late last night. .......................... Perdona que te llamase tan tarde anoche.
- He denied his having taken the money. ..................... Negó que se hubiese llevado el dinero.
- If he were here, you wouldn't say that. ....................... Si é estuviese aquí, no lo dirías.
- If we had time, we'd go with you. ................................ Si tuviesemos tiempo, iríamos con vosotros.
- If they had told us, we wouldn't have come. ............... Si nos lo hubiesen dicho, no habríamos venido.
- I left it on the table so that he might find it. ................. Lo dejé sobre la mesa para que pudiera encontrarlo.
- She brought some documents for me to sign. ........... Trajo unos documentos para que los firmara.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment